Una dichiarazione da cui risulti che siamo stati noi di questa brigata ad arrestarla.
A declaration to the effect that it was our brigade who arrested you...
Lady Litton, sono costretto ad arrestarla!
Lady Litton, I am forced to arrest you!
Se non mi aiuta a trovarli, sarò costretto ad arrestarla.
If you don't tell us, I'd just have to arrest you
Se la pensa così, abbiamo fatto bene ad arrestarla anche se è innocente.
No... If you think our humanistic system capable of such a thing, that alone would justify your arrest.
Non sono abituato a parlare con la gente, solo ad arrestarla.
I'm not used to speaking to the public, just arresting them.
I poliziotti ci metteranno sette, dieci giorni a imbastire il caso e poi torneranno ad arrestarla.
It'll take the cops a week to 10 days to put their case together and then... And then they will come back and arrest her.
Signor Franks... se continua a fare resistenza, mi costringerà ad arrestarla.
Mr Franks... if you continue to resist, I will place you under arrest.
Mi dispiace ma sono venuto ad arrestarla.
I'm afraid I've come to arrest you.
Se rifiuta di collaborare saremo costretti ad arrestarla.
Failure to cooperate will give us no choice but to arrest you.
Beh, allora veniamo subito ad arrestarla.
Well, we're gonna come right over and arrest you right now.
E' stato lui ad arrestarla, ad analizzare la scena del crimine... ma ora la sua testimonianza e' sotto accertamento... ed ogni punto che ha toccato e' messo in discussione.
He did the arrest, processed the crime scene. But now his testimony is under scrutiny. And everything he's touched is in question.
Quando fara' per risolvere il problema, i nostri saranno pronti ad arrestarla.
She goes there to fix my problem, our people will be waiting to arrest her. - And then we'll have leverage to find out what she knows about Ali's murder.
Quando ero un poliziotto, un avvocato della difesa mi ha rigirato talmente bene che avevo testimoniato che l'imputata mi aveva preso a calci quando avevo provato ad arrestarla.
Back when I was in uniform, a defense attorney got my head so turned around that I testified the defendant actually kicked my ass when I tried to arrest her.
Bene, noi siamo autorizzati ad arrestarla, allora?
Well, we're authorized to arrest you. Does that help?
L'Occupazione è venuta ad arrestarla e tuo padre ha portato tutti al sicuro.
The Occupation came to arrest her, and your dad took everybody to hide.
L'Antidroga venne a casa mia, prese il mio computer, e disse: "Verremo ad arrestarla lunedì".
Criminal narcotic police came to my home, they took my computer, and they said, "Then we arrest you on Monday."
Sono riuscita ad arrestarla un po'.
I stoppe it a little bit.
Sembrava che Cam stesse sfidando l'agente ad arrestarla.
I'm still... it was like Cam was daring the cop to bust her.
Un'altra scena come quella di oggi e sarò costretto ad arrestarla.
Another scene like today and I'll be forced to book you.
Ho passato quattro mesi a cercare la madre del piccolo e poi mi ritrovo ad arrestarla.
I've spent the last four months searching for baby doe's mother, and then I end up arresting her.
E non ho problemi ad arrestarla per questo.
And I'd feel fine arresting her for that.
Mi autorizza ad arrestarla, se sceglie di non collaborare.
That authorizes me to detain you, should you choose not to comply.
Signore, se non collabora saro' costretto ad arrestarla.
Sir, if you don't cooperate, I'm afraid I'll have to place you under arrest.
Nessuno verra' ad arrestarla, signor Parker.
No one is going to arrest you, Mr. Parker.
Farebbe meglio ad arrestarla per manifesta idiozia.
You'd be better off arresting her for idiocy.
Allora, il Ministero del 1912 ci ha confermato... che quando la polizia è andata ad arrestarla a casa sua, così come narra la storia, la Vampira era fuggita.
Well, the 1912 Ministry has confirmed that when the Police went to detain her at her house, exactly like history said, the Vampire had fled.
Ci disturbiamo ad indagare o andiamo ad arrestarla?
Should we even bother investigating or just go ahead and arrest her?
Se non mi segue spontaneamente, saro' costretta ad arrestarla.
If you don't come voluntarily, I'm going to be forced to arrest you.
In realta' sono venuto ad arrestarla per un omicidio.
Fact is, Manny, I'm here to arrest you for murder.
Se non collabora, saro' costretta ad arrestarla.
If you don't cooperate, I'm gonna be forced to arrest you.
E... guardi chi fu ad arrestarla.
And... look who it was that caught her.
Secondo l'avvocato Li è stato suo marito ad arrestarla.
According to Barrister Li, it was her husband who arrested her.
Crede che lei sia venuta ad arrestarla.
She thinks you've come to arrest her.
Se i tiri scarsi fossero un reato, sarei obbligato ad arrestarla.
If poor shooting were a crime, I'd be forced to arrest you right here.
Appena fara' la sua mossa, andiamo ad arrestarla.
She makes her move, we'll move in to arrest her. Is that it?
E... vuole che andiamo ad arrestarla.
She wants us to come and arrest her.
E' stato lì che ho deciso di andare ad arrestarla.
So that's when I decided to go and arrest her. Witnesses?
In caso di guasto dell'alimentazione del servosterzo, la macchina deve poter essere guidata per il tempo necessario ad arrestarla.
A failure in the power supply to the power-assisted steering, where fitted, must not prevent machinery from being steered during the time required to stop it.
Se per caso dovesse mettere piede in città una seconda volta, non esiterò ad arrestarla.
Should she try to enter the city a second time, I will arrest her immediately.
2.2673330307007s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?